This is the original excerpt from 1 Corinthians 5:11: “Rather, I wrote you not to associate with anyone who, calling himself a brother in faith, was a sexual abomination (a rapist (Genesis 34), or someone who does what is condemned in Leviticus 18) …

This is the original excerpt from 1 Corinthians 5:11: “Rather, I wrote you not to associate with anyone who, calling himself a brother in faith, was a sexual abomination (a rapist (Genesis 34), or someone who does what is condemned in Leviticus 18), or avaricious, or idolatrous, or slanderer, or drunkard, or thief, with such do not even eat. ” – This original version was falsified by Rome to invent the sin of not marrying under the rules of its church.

Again:

https://bestiadn.com/2020/03/06/the-archangel-michael-vs-the-roman-empire-legacy/

This is the original excerpt from 1 Corinthians 5:11: “Rather, I wrote you not to associate with anyone who, calling himself a brother in faith, was a sexual abomination (a rapist (Genesis 34), or someone who does what is condemned in Leviticus 18), or avaricious, or idolater, or slanderer, or drunk, or thief, with someone who is like this, do not even join to eat ”- This original text was falsified by Rome to condemn innocent people with the false sin of not marrying under the norms of the Roman church, a church that also holds other pagan titles (Revelation 17:3).

Este es el fragmento original de 1 Corintios 5:11: “Más bien os escribí que no os juntéis con ninguno que, llamándose así mismo un hermano en la fe, fuere un abominable sexual (un violador (Génesis 34), o alguien que hace lo que esta condenado en Levítico 18), o ávaro, o idólatra , o calumniador, o borracho, o ladrón; con alguien que es así no te unas ni siquiera para comer” – Este texto original fue falsificado por Roma para condenar a personas inocentes con el falso pecado de no casarse bajo las normas de la iglesia romana, iglesia que ademas ostenta otros títulos paganos (Apocalipsis 17:3).
https://bestiadn.com/2020/05/24/preguntas-imaginarias-y-respuestas-reales/

Este es el fragmento original de 1 Corintios 5:11: “Más bien os escribí que no os juntéis con ninguno que, llamándose así mismo un hermano en la fe, fuere un abominable sexual (un violador (Génesis 34), o alguien que hace lo que esta condenado en Levítico 18), o ávaro, o idólatra , o calumniador, o borracho, o ladrón; con el tal ni aun comáis .” – Esta versión original fue falsificada por Roma para inventar el pecado de no casarse bajo las normas de su iglesia.
https://bestiadn.com/2020/05/24/preguntas-imaginarias-y-respuestas-reales/

defiendoelhonordelHijodeDiosporqueyosoysuhermano

yohebuscadoalverdaderoJesus

diferenciaentreadorarunaimagenytenerunaimagencomorecuerdo

quiencomoelcreador-quiencomoJehova

Isaías 45 “.. formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y creo la guerra. Yo Jehová soy el que hago todo esto.”

eldiavenciC3B3alanoche

losjustosviviranparasiempre

“Benditos los que oyen el llamado al matrimonio de los Cristos con las Cristas – El hombre espiritual y la mujer espiritual se llaman mutuamente”

MiguelvsSatanas

Satanasardedeenvidiaeseessuinfiernoporesotieneesacarademierdalaenvidialocorroe

 

Un comentario sobre “This is the original excerpt from 1 Corinthians 5:11: “Rather, I wrote you not to associate with anyone who, calling himself a brother in faith, was a sexual abomination (a rapist (Genesis 34), or someone who does what is condemned in Leviticus 18) …

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s