Skýringin á þessum spádómi: Daníel 8:10 Hann óx mjög, jafnvel til her himinsins; og nokkrir af fjölda stjarna, sem hann kastaði til jarðar og troði á þær. 11 Það magnaðist upp, jafnvel allt til höfðingjaprinsins; Og stöðugt fórnfórn var tekin frá honum og helgidómur hans var steypt af stóli.

Skýringin á þessum spádómi: Daníel 8:10 Hann óx mjög, jafnvel til her himinsins; og nokkrir af fjölda stjarna, sem hann kastaði til jarðar og troði á þær. 11 Það magnaðist upp, jafnvel allt til höfðingjaprinsins; Og stöðugt fórnfórn var tekin frá honum og helgidómur hans var steypt af stóli. Skýringin á ... Daníel 8:10 Það … Sigue leyendo Skýringin á þessum spádómi: Daníel 8:10 Hann óx mjög, jafnvel til her himinsins; og nokkrir af fjölda stjarna, sem hann kastaði til jarðar og troði á þær. 11 Það magnaðist upp, jafnvel allt til höfðingjaprinsins; Og stöðugt fórnfórn var tekin frá honum og helgidómur hans var steypt af stóli.

Šios pranašystės paaiškinimas: Danielius 8:10 Jis išaugo net į dangų. ir kai kurias žvaigždžių grupes jis numetė ant žemės ir sutriuškino. 11 Tai padidino save iki pat šeimininko kunigaikščio; Nuo jo buvo atimta nuolatinė auka, o jo šventovė buvo apvogta.

Šios pranašystės paaiškinimas: Danielius 8:10 Jis išaugo net į dangų. ir kai kurias žvaigždžių grupes jis numetė ant žemės ir sutriuškino. 11 Tai padidino save iki pat šeimininko kunigaikščio; Nuo jo buvo atimta nuolatinė auka, o jo šventovė buvo apvogta. Paaiškinimas ... Daniel 8:10 Tai išaugo net iki dangaus kareivijos; ir kai kurias žvaigždžių grupes … Sigue leyendo Šios pranašystės paaiškinimas: Danielius 8:10 Jis išaugo net į dangų. ir kai kurias žvaigždžių grupes jis numetė ant žemės ir sutriuškino. 11 Tai padidino save iki pat šeimininko kunigaikščio; Nuo jo buvo atimta nuolatinė auka, o jo šventovė buvo apvogta.

Shpjegimi për këtë profeci: Daniel 8:10 Ai u rrit i madh, madje edhe për ushtrinë e parajsës; dhe disa prej ushtrive të yjeve i hodhi për tokë dhe i shkel mbi to. 11 U zmadhua, madje deri në Princin e ushtrisë; dhe flijimi i vazhdueshëm i flijimit u hoq prej tij dhe vendi i shenjtërores së tij u rrëzua.

Shpjegimi për këtë profeci: Daniel 8:10 Ai u rrit i madh, madje edhe për ushtrinë e parajsës; dhe disa prej ushtrive të yjeve i hodhi për tokë dhe i shkel mbi to. 11 U zmadhua, madje deri në Princin e ushtrisë; dhe flijimi i vazhdueshëm i flijimit u hoq prej tij dhe vendi i shenjtërores … Sigue leyendo Shpjegimi për këtë profeci: Daniel 8:10 Ai u rrit i madh, madje edhe për ushtrinë e parajsës; dhe disa prej ushtrive të yjeve i hodhi për tokë dhe i shkel mbi to. 11 U zmadhua, madje deri në Princin e ushtrisë; dhe flijimi i vazhdueshëm i flijimit u hoq prej tij dhe vendi i shenjtërores së tij u rrëzua.

Пояснення цього пророцтва: Даниїл 8:10 Воно стало великим, навіть для небесного господаря; а когось із зірок він скидав на землю і топтав їх. 11 Він звеличував себе, аж до князя війська; і від нього було знято постійне принесення жертви, і місце його святилища було повалено.

Пояснення цього пророцтва: Даниїл 8:10 Воно стало великим, навіть для небесного господаря; а когось із зірок він скидав на землю і топтав їх. 11 Він звеличував себе, аж до князя війська; і від нього було знято постійне принесення жертви, і місце його святилища було повалено. Пояснення ... Даниїл 8:10 Воно стало великим, навіть для небесного … Sigue leyendo Пояснення цього пророцтва: Даниїл 8:10 Воно стало великим, навіть для небесного господаря; а когось із зірок він скидав на землю і топтав їх. 11 Він звеличував себе, аж до князя війська; і від нього було знято постійне принесення жертви, і місце його святилища було повалено.

ההסבר לנבואה זו: דניאל 8: 10 זה צמח נהדר, אפילו לארח השמים; וכמה ממגוון הכוכבים הוא הטיל על האדמה ורמס עליהם. 11 זה הגדיל את עצמו, אפילו עד לנסיך המארח; ונלקחה ממנו הקרבת הקורבן המתמדת, והופלה מקום מקדשו.

ההסבר לנבואה זו: דניאל 8: 10 זה צמח נהדר, אפילו לארח השמים; וכמה ממגוון הכוכבים הוא הטיל על האדמה ורמס עליהם. 11 זה הגדיל את עצמו, אפילו עד לנסיך המארח; ונלקחה ממנו הקרבת הקורבן המתמדת, והופלה מקום מקדשו. ההסבר ל ... דניאל 8: 10 זה גדל נהדר, אפילו לארח השמים; וכמה ממגוון הכוכבים הוא הטיל … Sigue leyendo ההסבר לנבואה זו: דניאל 8: 10 זה צמח נהדר, אפילו לארח השמים; וכמה ממגוון הכוכבים הוא הטיל על האדמה ורמס עליהם. 11 זה הגדיל את עצמו, אפילו עד לנסיך המארח; ונלקחה ממנו הקרבת הקורבן המתמדת, והופלה מקום מקדשו.

Die verklaring vir hierdie profesie: Daniël 8:10 Dit het groot geword tot by die leër van die hemel; en dit het van die leër van die sterre na die aarde neergewerp en hulle vertrap. 11 Dit het homself groot gemaak, selfs tot by die Prins van die leër; en die voortdurende offerande is van hom weggeneem, en die plek van sy heiligdom is omvergewerp.

Die verklaring vir hierdie profesie: Daniël 8:10 Dit het groot geword tot by die leër van die hemel; en dit het van die leër van die sterre na die aarde neergewerp en hulle vertrap. 11 Dit het homself groot gemaak, selfs tot by die Prins van die leër; en die voortdurende offerande is van hom … Sigue leyendo Die verklaring vir hierdie profesie: Daniël 8:10 Dit het groot geword tot by die leër van die hemel; en dit het van die leër van die sterre na die aarde neergewerp en hulle vertrap. 11 Dit het homself groot gemaak, selfs tot by die Prins van die leër; en die voortdurende offerande is van hom weggeneem, en die plek van sy heiligdom is omvergewerp.

Այս մարգարեության բացատրությունը. Դանիել 8:10 Այն մեծացավ, նույնիսկ երկնքի տերության համար. և աստղերի տերերից ոմանք այն գցեցին գետնին և ոտնահարեցին նրանց: 11 Այն մեծարեց ինքն իրեն, մինչև անգամ հյուրընկալողի իշխանը. և անընդհատ զոհաբերությունը մատուցվեց նրանից, և տապալվեց նրա սրբավայրի տեղը:

Այս մարգարեության բացատրությունը. Դանիել 8:10 Այն մեծացավ, նույնիսկ երկնքի տերության համար. և աստղերի տերերից ոմանք այն գցեցին գետնին և ոտնահարեցին նրանց: 11 Այն մեծարեց ինքն իրեն, մինչև անգամ հյուրընկալողի իշխանը. և անընդհատ զոհաբերությունը մատուցվեց նրանից, և տապալվեց նրա սրբավայրի տեղը: Բացատրությունը… Daniel 8:10 Այն մեծացավ, նույնիսկ երկնքի տանտիրոջը. և աստղերի տերերից ոմանք այն գցեցին գետնին … Sigue leyendo Այս մարգարեության բացատրությունը. Դանիել 8:10 Այն մեծացավ, նույնիսկ երկնքի տերության համար. և աստղերի տերերից ոմանք այն գցեցին գետնին և ոտնահարեցին նրանց: 11 Այն մեծարեց ինքն իրեն, մինչև անգամ հյուրընկալողի իշխանը. և անընդհատ զոհաբերությունը մատուցվեց նրանից, և տապալվեց նրա սրբավայրի տեղը:

Η εξήγηση για αυτήν την προφητεία: Δανιήλ 8:10 Μεγάλωσε, ακόμη και στο πλήθος των ουρανών. και μερικά από τα πλήθη των αστεριών που πέταξαν στο έδαφος, και τα ποδοπατούσαν. 11 Μεγάλωσε, ακόμη και μέχρι τον Πρίγκιπα του οικοδεσπότη. και η συνεχής θυσία της προσφοράς αφαιρέθηκε από αυτόν, και η θέση του ιερού του ανατράπηκε.

Η εξήγηση για αυτήν την προφητεία: Δανιήλ 8:10 Μεγάλωσε, ακόμη και στο πλήθος των ουρανών. και μερικά από τα πλήθη των αστεριών που πέταξαν στο έδαφος, και τα ποδοπατούσαν. 11 Μεγάλωσε, ακόμη και μέχρι τον Πρίγκιπα του οικοδεσπότη. και η συνεχής θυσία της προσφοράς αφαιρέθηκε από αυτόν, και η θέση του ιερού του ανατράπηκε. Η … Sigue leyendo Η εξήγηση για αυτήν την προφητεία: Δανιήλ 8:10 Μεγάλωσε, ακόμη και στο πλήθος των ουρανών. και μερικά από τα πλήθη των αστεριών που πέταξαν στο έδαφος, και τα ποδοπατούσαν. 11 Μεγάλωσε, ακόμη και μέχρι τον Πρίγκιπα του οικοδεσπότη. και η συνεχής θυσία της προσφοράς αφαιρέθηκε από αυτόν, και η θέση του ιερού του ανατράπηκε.

इस भविष्यवाणी के लिए स्पष्टीकरण: दानिय्येल It:१० यह महान हो गया, यहां तक ​​कि स्वर्ग की मेजबानी के लिए भी; और सितारों में से कुछ ने इसे जमीन पर गिरा दिया, और उन पर रौंद डाला। 11 इसने खुद को बड़ा किया, यहाँ तक कि मेजबान के राजकुमार तक भी; और नित्य यज्ञ किया गया और उस से दूर हो गया, और उसके पवित्र स्थान को उखाड़ फेंका गया।

इस भविष्यवाणी के लिए स्पष्टीकरण: दानिय्येल It:१० यह महान हो गया, यहां तक ​​कि स्वर्ग की मेजबानी के लिए भी; और सितारों में से कुछ ने इसे जमीन पर गिरा दिया, और उन पर रौंद डाला। 11 इसने खुद को बड़ा किया, यहाँ तक कि मेजबान के राजकुमार तक भी; और नित्य यज्ञ किया गया … Sigue leyendo इस भविष्यवाणी के लिए स्पष्टीकरण: दानिय्येल It:१० यह महान हो गया, यहां तक ​​कि स्वर्ग की मेजबानी के लिए भी; और सितारों में से कुछ ने इसे जमीन पर गिरा दिया, और उन पर रौंद डाला। 11 इसने खुद को बड़ा किया, यहाँ तक कि मेजबान के राजकुमार तक भी; और नित्य यज्ञ किया गया और उस से दूर हो गया, और उसके पवित्र स्थान को उखाड़ फेंका गया।

Ang paliwanag para sa hulang ito: Daniel 8:10 Lumaki ito ng malaki, maging sa hukbo ng langit; at ang ilan sa mga host ng mga bituin ay inihulog sa lupa, at tinapakan sila. 11 Pinalaki nito ang sarili, hanggang sa Prinsipe ng hukbo; at ang patuloy na handog na hain ay tinanggal mula sa kanya, at ang lugar ng kanyang santuario ay napabagsak.

Ang paliwanag para sa hulang ito: Daniel 8:10 Lumaki ito ng malaki, maging sa hukbo ng langit; at ang ilan sa mga host ng mga bituin ay inihulog sa lupa, at tinapakan sila. 11 Pinalaki nito ang sarili, hanggang sa Prinsipe ng hukbo; at ang patuloy na handog na hain ay tinanggal mula sa kanya, … Sigue leyendo Ang paliwanag para sa hulang ito: Daniel 8:10 Lumaki ito ng malaki, maging sa hukbo ng langit; at ang ilan sa mga host ng mga bituin ay inihulog sa lupa, at tinapakan sila. 11 Pinalaki nito ang sarili, hanggang sa Prinsipe ng hukbo; at ang patuloy na handog na hain ay tinanggal mula sa kanya, at ang lugar ng kanyang santuario ay napabagsak.

توضیح این پیشگویی: دانیل 8: 10 ، حتی برای میزبان بهشت ​​بسیار بزرگ شد. و بعضی از میزبان ستارگان آن را به زمین انداخت و بر آنها پایمال کرد. 11 این خود را حتی تا شاهزاده میزبان بزرگ جلوه می داد. و قربانی مداوم قربانی از او گرفته شد ، و محل پناهگاه او سرنگون شد.

توضیح این پیشگویی: دانیل 8: 10 ، حتی برای میزبان بهشت ​​بسیار بزرگ شد. و بعضی از میزبان ستارگان آن را به زمین انداخت و بر آنها پایمال کرد. 11 این خود را حتی تا شاهزاده میزبان بزرگ جلوه می داد. و قربانی مداوم قربانی از او گرفته شد ، و محل پناهگاه او سرنگون … Sigue leyendo توضیح این پیشگویی: دانیل 8: 10 ، حتی برای میزبان بهشت ​​بسیار بزرگ شد. و بعضی از میزبان ستارگان آن را به زمین انداخت و بر آنها پایمال کرد. 11 این خود را حتی تا شاهزاده میزبان بزرگ جلوه می داد. و قربانی مداوم قربانی از او گرفته شد ، و محل پناهگاه او سرنگون شد.

Vysvětlení tohoto proroctví: Daniel 8:10 Rozrostlo se to až do nebeského vojska; a některé z hvězd, které sesypaly na zem, a pošlapaly na ně. 11 Zvětšil se až k princi hostitele; a byla mu odebrána ustavičná obětní oběť a svrženo bylo místo jeho svatyně.

Vysvětlení tohoto proroctví: Daniel 8:10 Rozrostlo se to až do nebeského vojska; a některé z hvězd, které sesypaly na zem, a pošlapaly na ně. 11 Zvětšil se až k princi hostitele; a byla mu odebrána ustavičná obětní oběť a svrženo bylo místo jeho svatyně. Vysvětlení pro… Daniel 8:10 Bylo to skvělé, až do nebeského vojska; … Sigue leyendo Vysvětlení tohoto proroctví: Daniel 8:10 Rozrostlo se to až do nebeského vojska; a některé z hvězd, které sesypaly na zem, a pošlapaly na ně. 11 Zvětšil se až k princi hostitele; a byla mu odebrána ustavičná obětní oběť a svrženo bylo místo jeho svatyně.

Ennek a próféciának a magyarázata: Dániel 8:10 Nagyon megnőtt, még az ég seregének is; és a csillagok egy részét, amelyet a földre dobott, és becsapta őket. 11 Maga is felnagyította, még a sereg hercege felé is; és a folyamatos áldozatot elvitték tőle, és megsemmisítették szenthelyének helyét.

Ennek a próféciának a magyarázata: Dániel 8:10 Nagyon megnőtt, még az ég seregének is; és a csillagok egy részét, amelyet a földre dobott, és becsapta őket. 11 Maga is felnagyította, még a sereg hercege felé is; és a folyamatos áldozatot elvitték tőle, és megsemmisítették szenthelyének helyét. A magyarázat… Dániel 8:10 Nagyon növekedett, még az ég … Sigue leyendo Ennek a próféciának a magyarázata: Dániel 8:10 Nagyon megnőtt, még az ég seregének is; és a csillagok egy részét, amelyet a földre dobott, és becsapta őket. 11 Maga is felnagyította, még a sereg hercege felé is; és a folyamatos áldozatot elvitték tőle, és megsemmisítették szenthelyének helyét.

Förklaringen till denna profetia: Daniel 8:10 Den växte till stor, även till himmelens värd; och några av stjärnorna som det kastade ner till marken och trampade på dem. 11 Den förstorade sig själv, till och med värdens prins; och det ständiga offret avlägsnades från honom, och hans helgedom blev stört.

Förklaringen till denna profetia: Daniel 8:10 Den växte till stor, även till himmelens värd; och några av stjärnorna som det kastade ner till marken och trampade på dem. 11 Den förstorade sig själv, till och med värdens prins; och det ständiga offret avlägsnades från honom, och hans helgedom blev stört. Förklaringen till ... Daniel 8:10 … Sigue leyendo Förklaringen till denna profetia: Daniel 8:10 Den växte till stor, även till himmelens värd; och några av stjärnorna som det kastade ner till marken och trampade på dem. 11 Den förstorade sig själv, till och med värdens prins; och det ständiga offret avlägsnades från honom, och hans helgedom blev stört.

Bu kehanetin açıklaması: Daniel 8:10 Cennetin ev sahibine bile büyük büyüdü; ve yıldızların birçoğu yere düştü ve üzerlerine ezildi. 11 Ev sahibinin Prensi’ne kadar bile kendini büyüttü; ve sürekli fedakarlık teklifi ondan alındı ​​ve kutsal alanının yeri devrildi.

Bu kehanetin açıklaması: Daniel 8:10 Cennetin ev sahibine bile büyük büyüdü; ve yıldızların birçoğu yere düştü ve üzerlerine ezildi. 11 Ev sahibinin Prensi'ne kadar bile kendini büyüttü; ve sürekli fedakarlık teklifi ondan alındı ​​ve kutsal alanının yeri devrildi. Açıklama ... Daniel 8:10 Cennetin ev sahibine bile harika büyüdü; ve yıldızların birçoğu yere düştü ve üzerlerine … Sigue leyendo Bu kehanetin açıklaması: Daniel 8:10 Cennetin ev sahibine bile büyük büyüdü; ve yıldızların birçoğu yere düştü ve üzerlerine ezildi. 11 Ev sahibinin Prensi’ne kadar bile kendini büyüttü; ve sürekli fedakarlık teklifi ondan alındı ​​ve kutsal alanının yeri devrildi.

Forklaringen på denne profetien: Daniel 8:10 Den vokste seg stor, til himmelens hær; og noen av stjernene var det som de kastet ned til bakken og trampet på dem. 11 Den forstørret seg selv til prinsen av verten; og det stadige offeroffer ble tatt bort fra ham, og hans helligdom ble styrtet.

Forklaringen på denne profetien: Daniel 8:10 Den vokste seg stor, til himmelens hær; og noen av stjernene var det som de kastet ned til bakken og trampet på dem. 11 Den forstørret seg selv til prinsen av verten; og det stadige offeroffer ble tatt bort fra ham, og hans helligdom ble styrtet. Forklaringen på ... … Sigue leyendo Forklaringen på denne profetien: Daniel 8:10 Den vokste seg stor, til himmelens hær; og noen av stjernene var det som de kastet ned til bakken og trampet på dem. 11 Den forstørret seg selv til prinsen av verten; og det stadige offeroffer ble tatt bort fra ham, og hans helligdom ble styrtet.

Объяснение этого пророчества: Даниил 8:10 Оно стало великим даже для небесного войска; и некоторые из звёзд сбрасывали его на землю и растоптали их. 11 Он увеличился даже до князя воинства; и у него отобрали жертву, и место святилища его было свергнуто.

Объяснение этого пророчества: Даниил 8:10 Оно стало великим даже для небесного войска; и некоторые из звёзд сбрасывали его на землю и растоптали их. 11 Он увеличился даже до князя воинства; и у него отобрали жертву, и место святилища его было свергнуто. Объяснение для ... Даниил 8:10 Он стал великим даже для небесного воинства; и некоторые … Sigue leyendo Объяснение этого пророчества: Даниил 8:10 Оно стало великим даже для небесного войска; и некоторые из звёзд сбрасывали его на землю и растоптали их. 11 Он увеличился даже до князя воинства; и у него отобрали жертву, и место святилища его было свергнуто.

Selle ennustuse seletus: Taanieli 8:10 See kasvas suurepäraselt isegi taeva väeosani; ja mõned tähtedest võtsid selle maasse ja trampisid neid. 11 See suurendas ennast isegi peremehe vürstini; Ja pidev ohverdusoht viidi temalt ära ja ta pühamu koht kukutati.

Selle ennustuse seletus: Taanieli 8:10 See kasvas suurepäraselt isegi taeva väeosani; ja mõned tähtedest võtsid selle maasse ja trampisid neid. 11 See suurendas ennast isegi peremehe vürstini; Ja pidev ohverdusoht viidi temalt ära ja ta pühamu koht kukutati. Selgitus ... Taanieli 8:10 See kasvas suurepäraselt isegi taevaväeni; ja mõned tähtedest võtsid selle maasse ja trampisid … Sigue leyendo Selle ennustuse seletus: Taanieli 8:10 See kasvas suurepäraselt isegi taeva väeosani; ja mõned tähtedest võtsid selle maasse ja trampisid neid. 11 See suurendas ennast isegi peremehe vürstini; Ja pidev ohverdusoht viidi temalt ära ja ta pühamu koht kukutati.

Explicația acestei profeții: Daniel 8:10 A crescut grozav, chiar și pentru gazda cerului; iar o parte din gazda stelelor a aruncat-o la pământ și a călcat peste ele. 11 S-a mărit, chiar și până la Prințul gazdei; iar ofranda de jertfă continuă a fost luată de la el, iar locul sanctuarului său a fost răsturnat.

Explicația acestei profeții: Daniel 8:10 A crescut grozav, chiar și pentru gazda cerului; iar o parte din gazda stelelor a aruncat-o la pământ și a călcat peste ele. 11 S-a mărit, chiar și până la Prințul gazdei; iar ofranda de jertfă continuă a fost luată de la el, iar locul sanctuarului său a fost răsturnat. … Sigue leyendo Explicația acestei profeții: Daniel 8:10 A crescut grozav, chiar și pentru gazda cerului; iar o parte din gazda stelelor a aruncat-o la pământ și a călcat peste ele. 11 S-a mărit, chiar și până la Prințul gazdei; iar ofranda de jertfă continuă a fost luată de la el, iar locul sanctuarului său a fost răsturnat.

De verklaring voor deze profetie: Daniël 8:10 Het werd groot, zelfs voor het heir des hemels; en sommige van de menigte sterren wierp het op de grond en vertrapte het. 11 Het maakte zichzelf groot, zelfs tot aan de Prins van de gastheer; en het voortdurende offer werd van hem weggenomen en de plaats van zijn heiligdom werd omvergeworpen.

De verklaring voor deze profetie: Daniël 8:10 Het werd groot, zelfs voor het heir des hemels; en sommige van de menigte sterren wierp het op de grond en vertrapte het. 11 Het maakte zichzelf groot, zelfs tot aan de Prins van de gastheer; en het voortdurende offer werd van hem weggenomen en de plaats van … Sigue leyendo De verklaring voor deze profetie: Daniël 8:10 Het werd groot, zelfs voor het heir des hemels; en sommige van de menigte sterren wierp het op de grond en vertrapte het. 11 Het maakte zichzelf groot, zelfs tot aan de Prins van de gastheer; en het voortdurende offer werd van hem weggenomen en de plaats van zijn heiligdom werd omvergeworpen.

تفسير هذه النبوءة: دانيال 8:10 نمت بشكل عظيم ، حتى لجماعة السماء. وبعض من مجموعة النجوم التي ألقاها على الأرض وداستهم. 11 قدّمت نفسها حتى أمير الجند. وأخذ منه قربان الذبيحة المستمرة ، وأطيح بمكان مقدسه.

تفسير هذه النبوءة: دانيال 8:10 نمت بشكل عظيم ، حتى لجماعة السماء. وبعض من مجموعة النجوم التي ألقاها على الأرض وداستهم. 11 قدّمت نفسها حتى أمير الجند. وأخذ منه قربان الذبيحة المستمرة ، وأطيح بمكان مقدسه. شرح ... Daniel 8:10 نمت كثيرا حتى جند السماء. وبعض من مجموعة النجوم التي ألقاها على الأرض وداستهم. 11 … Sigue leyendo تفسير هذه النبوءة: دانيال 8:10 نمت بشكل عظيم ، حتى لجماعة السماء. وبعض من مجموعة النجوم التي ألقاها على الأرض وداستهم. 11 قدّمت نفسها حتى أمير الجند. وأخذ منه قربان الذبيحة المستمرة ، وأطيح بمكان مقدسه.

Die Erklärung für diese Prophezeiung: Daniel 8:10 Es wurde groß, sogar für das Heer des Himmels; und einige der Heerscharen der Sterne, die es zu Boden warf und auf sie trampelte. 11 Es vergrößerte sich bis zum Fürsten des Heeres; und das ständige Opfer wurde ihm weggenommen, und der Ort seines Heiligtums wurde gestürzt.

Die Erklärung für diese Prophezeiung: Daniel 8:10 Es wurde groß, sogar für das Heer des Himmels; und einige der Heerscharen der Sterne, die es zu Boden warf und auf sie trampelte. 11 Es vergrößerte sich bis zum Fürsten des Heeres; und das ständige Opfer wurde ihm weggenommen, und der Ort seines Heiligtums wurde gestürzt. Die … Sigue leyendo Die Erklärung für diese Prophezeiung: Daniel 8:10 Es wurde groß, sogar für das Heer des Himmels; und einige der Heerscharen der Sterne, die es zu Boden warf und auf sie trampelte. 11 Es vergrößerte sich bis zum Fürsten des Heeres; und das ständige Opfer wurde ihm weggenommen, und der Ort seines Heiligtums wurde gestürzt.

คำอธิบายสำหรับคำพยากรณ์นี้: ดาเนียล 8:10 มันยิ่งใหญ่โตยิ่งนักจนถึงบริวารแห่งสวรรค์ มันก็เหวี่ยงบริวารบางดวงลงถึงดินแล้วเหยียบย่ำเขา 11 มันขยายตัวขึ้นถึงเจ้าชายแห่งกองทัพ และเครื่องบูชาเนืองนิตย์ก็ถูกพรากไปจากเขาเสียและสถานบริสุทธิ์ของเขาก็ถูกทำลาย

คำอธิบายสำหรับคำพยากรณ์นี้: ดาเนียล 8:10 มันยิ่งใหญ่โตยิ่งนักจนถึงบริวารแห่งสวรรค์ มันก็เหวี่ยงบริวารบางดวงลงถึงดินแล้วเหยียบย่ำเขา 11 มันขยายตัวขึ้นถึงเจ้าชายแห่งกองทัพ และเครื่องบูชาเนืองนิตย์ก็ถูกพรากไปจากเขาเสียและสถานบริสุทธิ์ของเขาก็ถูกทำลาย คำอธิบายสำหรับ ... ดาเนียล 8:10 มันงอกขึ้นใหญ่โตแม้กระทั่งถึงบริวารแห่งสวรรค์ มันก็เหวี่ยงบริวารบางดวงลงถึงดินแล้วเหยียบย่ำเขา 11 มันขยายตัวขึ้นถึงเจ้าชายแห่งกองทัพ และเครื่องบูชาเนืองนิตย์ก็ถูกพรากไปจากเขาเสียและสถานบริสุทธิ์ของเขาก็ถูกทำลาย … คือ ดาเนียล 8:10 ซาตานโตอย่างยิ่งใหญ่ถึงบริวารแห่งสวรรค์ มันก็เหวี่ยงบริวารบางดวงลงถึงดินแล้วเหยียบย่ำเขา (ซาตานหลอกลวงชั่วขณะหนึ่งแม้กระทั่งนักบุญ) ดาเนียล 8:11 มันขยายตัวขึ้นถึงเจ้าชายแห่งกองทัพ (ซาตานได้เพิ่มพูนตัวเองแม้กระทั่งกับไมเคิลเจ้าชายแห่งบริวารแห่งสวรรค์!) และเครื่องบูชาที่เขานำมาถวายนั้นต่อไป (และความจริงเกี่ยวกับพันธสัญญาศักดิ์สิทธิ์ถูกปิดบังไว้ไมเคิลเพิกเฉยต่อไป แต่ชั่วครู่หนึ่งฉันค้นพบอีกครั้งพระยะโฮวาช่วยฉันค้นหาความจริง!) และสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเขาก็ถูกทำลาย (ถามแซนดร้า… https://bestiadn.com/2020/06/04/daniel-713-miraba-yo-en-la-vision-de-la-noche-y-he-aqui-con-nubes-nubes- เดล-Cielo-Venia-Uno-como-ยกเลิก hijo-de-hombre-que-Vino-hasta-El-anciano-de-dias-Y-le-hicieron-acercarse-Delan / ) พระเยซูทรงผมสั้น หากคุณตรวจสอบภาพวาดของ "นักบุญไมเคิล" ที่ก้าวข้าม "ซาตาน" ซึ่งแสดงโดยวาติกันคุณจะเห็นว่า "ซาตาน" มีสีผิวคล้ำกว่า "ไมเคิล" แต่ไมเคิลปลอมดูเหมือนผู้หญิงนั่นคือ เพราะในความเป็นจริงเขาคือ Samael เจ้าชายแห่งกรุงโรมเขาเป็นคนหลอกลวงดังนั้นความจริงก็คือตรงกันข้าม แต่เกิดขึ้นเพื่อเติมเต็มคำพยากรณ์ในดาเนียล 8: 10-11 สารของพระเจ้าเช่นพระเยซูพวกเขาเป็นลูกผู้ชายและอ่อนน้อมถ่อมตนพวกเขาเทศน์ข้อความนี้: … Sigue leyendo คำอธิบายสำหรับคำพยากรณ์นี้: ดาเนียล 8:10 มันยิ่งใหญ่โตยิ่งนักจนถึงบริวารแห่งสวรรค์ มันก็เหวี่ยงบริวารบางดวงลงถึงดินแล้วเหยียบย่ำเขา 11 มันขยายตัวขึ้นถึงเจ้าชายแห่งกองทัพ และเครื่องบูชาเนืองนิตย์ก็ถูกพรากไปจากเขาเสียและสถานบริสุทธิ์ของเขาก็ถูกทำลาย

Oorlog op die gebied van telekommunikasie – Die oorlog tussen engele vind plaas op die gebied van telekommunikasie

Oorlog op die gebied van telekommunikasie - Die oorlog tussen engele vind plaas op die gebied van telekommunikasie Oorlog op die gebied van telekommunikasie Die oorlog tussen engele vind plaas op die gebied van telekommunikasie, dit is 'n oorlog van uitsprake, dit is 'n oorlogsoorlog, dit is 'n oorlogsgebed - engele kom in menslike vorm … Sigue leyendo Oorlog op die gebied van telekommunikasie – Die oorlog tussen engele vind plaas op die gebied van telekommunikasie

Krig innen telekommunikasjonsfeltet – Krigen mellom engler finner sted innen telekommunikasjonsfeltet

Krig innen telekommunikasjonsfeltet - Krigen mellom engler finner sted innen telekommunikasjonsfeltet Krig innen telekommunikasjon Krigen mellom engler finner sted innen telekommunikasjon, det er en ytringskrig, det er en krig om ord, det er en bønnekrig - engler ankommer i menneskelig form, både sannhetens og bakaktens. (1) Til venstre har du de urettferdige englene, tyver som … Sigue leyendo Krig innen telekommunikasjonsfeltet – Krigen mellom engler finner sted innen telekommunikasjonsfeltet

Digmaan sa larangan ng telecommunication – Ang digmaan sa pagitan ng mga anghel ay naganap sa larangan ng telecommunication

Digmaan sa larangan ng telecommunication - Ang digmaan sa pagitan ng mga anghel ay naganap sa larangan ng telecommunication Digmaan sa larangan ng telecommunication Ang digmaan sa pagitan ng mga anghel ay naganap sa larangan ng telecommunication, ito ay isang digmaan ng pagsasalita, ito ay isang digmaan ng mga salita, ito ay isang digmaan ng … Sigue leyendo Digmaan sa larangan ng telecommunication – Ang digmaan sa pagitan ng mga anghel ay naganap sa larangan ng telecommunication

Война в областта на телекомуникациите – Войната между ангелите се води в областта на телекомуникациите

Война в областта на телекомуникациите - Войната между ангелите се води в областта на телекомуникациите Войната в областта на телекомуникациите Войната между ангелите се провежда в областта на телекомуникациите, това е война на изказвания, това е война на думи, това е война на молитви - ангелите пристигат в човешка форма, както тези на истината, така … Sigue leyendo Война в областта на телекомуникациите – Войната между ангелите се води в областта на телекомуникациите

Війна в галузі телекомунікацій – Війна між ангелами відбувається в області телекомунікацій

Війна в галузі телекомунікацій - Війна між ангелами відбувається в області телекомунікацій Війна в галузі телекомунікацій Війна між ангелами відбувається у сфері телекомунікацій, це війна висловлювань, це війна слів, це війна молитов - ангели прибувають у людській формі, як правди, так і тих, що наклепують. (1) Ліворуч у вас є несправедливі ангели, злодії, які беруть … Sigue leyendo Війна в галузі телекомунікацій – Війна між ангелами відбувається в області телекомунікацій

Oorlog op het gebied van telecommunicatie – De oorlog tussen engelen vindt plaats op het gebied van telecommunicatie

Oorlog op het gebied van telecommunicatie - De oorlog tussen engelen vindt plaats op het gebied van telecommunicatie Oorlog op het gebied van telecommunicatie De oorlog tussen engelen speelt zich af op het gebied van telecommunicatie, het is een oorlog van uitingen, het is een woordenoorlog, het is een gebedenoorlog - engelen komen aan in … Sigue leyendo Oorlog op het gebied van telecommunicatie – De oorlog tussen engelen vindt plaats op het gebied van telecommunicatie

Πόλεμος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών – Ο πόλεμος μεταξύ αγγέλων λαμβάνει χώρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών

Πόλεμος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών - Ο πόλεμος μεταξύ αγγέλων λαμβάνει χώρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών Πόλεμος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών Ο πόλεμος μεταξύ αγγέλων λαμβάνει χώρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, είναι ένας πόλεμος των ρημάτων, είναι ένας πόλεμος των λέξεων, είναι ένας πόλεμος προσευχών - οι άγγελοι φθάνουν σε ανθρώπινη μορφή, τόσο εκείνοι της … Sigue leyendo Πόλεμος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών – Ο πόλεμος μεταξύ αγγέλων λαμβάνει χώρα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών

Guerra en el camp de les telecomunicacions – La guerra entre els àngels té lloc en el camp de les telecomunicacions

Guerra en el camp de les telecomunicacions - La guerra entre els àngels té lloc en el camp de les telecomunicacions Guerra en el camp de les telecomunicacions La guerra entre els àngels té lloc en el camp de les telecomunicacions, és una guerra de declaracions, és una guerra de paraules, és una guerra de … Sigue leyendo Guerra en el camp de les telecomunicacions – La guerra entre els àngels té lloc en el camp de les telecomunicacions

Rat u polju telekomunikacija – Rat između anđela odvija se u polju telekomunikacija

Rat u polju telekomunikacija - Rat između anđela odvija se u polju telekomunikacija Rat na polju telekomunikacija Rat između anđela odvija se u polju telekomunikacija, to je rat izreka, to je rat riječi, to je rat molitve - anđeli stižu u ljudskom obliku, kako istine, tako i kleveta. (1) S lijeve strane imate nepravedne anđele, … Sigue leyendo Rat u polju telekomunikacija – Rat između anđela odvija se u polju telekomunikacija

جنگ در حوزه ارتباطات – جنگ بین فرشتگان در زمینه ارتباطات صورت می گیرد

جنگ در حوزه ارتباطات - جنگ بین فرشتگان در زمینه ارتباطات صورت می گیرد جنگ در زمینه ارتباطات جنگ بین فرشتگان در حوزه ارتباطات صورت می گیرد ، این جنگ سخنان است ، جنگ سخنان است ، جنگ دعاها است - فرشتگان به شکل انسانی می رسند ، چه به حق و چه با تهمت. … Sigue leyendo جنگ در حوزه ارتباطات – جنگ بین فرشتگان در زمینه ارتباطات صورت می گیرد

통신 분야에서의 전쟁 – 천사들 사이의 전쟁은 통신 분야에서 일어난다

통신 분야에서의 전쟁 – 천사들 사이의 전쟁은 통신 분야에서 일어난다 통신 분야의 전쟁 천사들 사이의 전쟁은 전기 통신 분야에서 발생합니다. 그것은 발화의 전쟁입니다. 그것은 단어의 전쟁입니다. 그것은기도의 전쟁입니다. 천사들은 진리와 비방의 형태로 인간의 형태로 도착합니다. (1) 왼쪽에는 불의한 천사들, 성스러운 천사들의 이름을 취하는 도둑들이 있으며, 그들은 숭배 요청,기도가 그들에게, 그들의 이미지, 또는 동상에 대한 요청에 … Sigue leyendo 통신 분야에서의 전쟁 – 천사들 사이의 전쟁은 통신 분야에서 일어난다

Война в сфере телекоммуникаций – Война между ангелами происходит в сфере телекоммуникаций

Война в сфере телекоммуникаций - Война между ангелами происходит в сфере телекоммуникаций Война в сфере телекоммуникаций Война между ангелами происходит в области телекоммуникаций, это война высказываний, это война слов, это война молитв - ангелы приходят в человеческом облике, как в истине, так и в клевете. (1) Слева у вас есть несправедливые ангелы, воры, которые принимают … Sigue leyendo Война в сфере телекоммуникаций – Война между ангелами происходит в сфере телекоммуникаций

電気通信の分野での戦争-天使間の戦争は電気通信の分野で行われます

電気通信の分野での戦争-天使間の戦争は電気通信の分野で行われます 電気通信分野での戦争 天使同士の戦争は、電気通信の分野で行われます。それは、発言の戦争、言葉の戦争、祈りの戦争です。天使は、真実と中傷の両方の人間の形で到着します。 (1) 左側には、不当な天使、聖なる天使の名前を盗む泥棒がいます。彼らは、礼拝することへの要求、祈りが彼らに、または彼らの像に、または彼らの像に宛てられる要求に特徴付けられます。 、またはさまざまな形のオブジェクト(立方体、ピラミッド型、十字型など)、または腐敗したクリーチャーへの服従のメッセージを説く腐敗した男性、不活性または不活性。自然とシンプルだが無知な闇の天使たちは、欺cept的なトリックを使用します。 (2) 彼らは腐敗した政府の共謀とスポンサーに売られたマスコミ、彼らを宣伝するために販売された映画製作者、そして彼らの映画の中で「映画の良いもの」として現実の悪者を示すために共謀し、 (3) 彼のフィクションでは、 スポンサーの中には、おもちゃやクリスマスの飾り、豚肉などの大きな商人がいます。クリスマスは広告主のためのビジネスを意味し、偽りの宗教の休日は多くの人にとって有利なビジネスを意味するため、解くのが非常に難しい興味の結び目です、しかし解き放つことは不可能ではない。 = 右側には正しい天使がいます。彼らは彼らに属するもの、彼らの良い名前と評判を回復したいのです。 (A) 中傷者は彼らの教え、肉体的外観に帰することで彼らを中傷したからです。 彼自身の狂気と彼の不正義の説教、 偽預言者は聖なる使者の名前を奪い、聖なる福音を偽造したので、偽預言者の公式の本が真実の書であると信じることは非常に愚かであることにすでに気づいていることを知っています。 (B) 偽預言者は、それぞれの公式図書で教義を擁護します。これは、偽造キリスト教の支部からの特定の聖書であり、 または、これはコーランの本であり、どちらも真のクリスチャンの殺人帝国のルーツの本です。 (C) (5) 賢明な友人、あなたは私の隣人だから100%私を理解しているので、ヒキガエルとは異なり、あなたはこのブログをどこにでも広め、あなたが賛成し、私がこの仕事をする人に賛成し、聖なるメッセンジャーを区別します冷酷な詐欺師、タイム泥棒、エネルギー泥棒、人生泥棒、金泥棒から、聖なる使者はあなたが彼らのキャンペーンのために寄付を決して求めないということです。ブログと他のすべてのパブで真のキリスト教について作る (D) 発生したすべての費用は、これらのメッセンジャーの非難性を知っているすべての人によって何らかの形で補償される必要がありますが、彼らはまだこれらの正しい人々を中傷します (E) 聖なる天使たちは、衣服や他のあらゆる種類の物への敬意を決して求めません。 (6) 私のストッキングのブラジャーの匂いを嗅ぎたいですか、犬のように汗をかいたシャツですか? 。 (7) たぶん、きれいになったら私の匂いを嗅ぎたいですか? (8) (G) 聖なる天使たちは、他のキャラクターや彼らの衣服を崇拝するようにあなたに頼みません、聖人はあなたに彼らのあなたの祈りや他の生き物に演説するよう決して頼みません、彼らはあなたの主のような生き物を受け入れなければならないことを決して告げません救い主、彼らはあなたに彼らの前に頭をひざまずかせたり、下げたりすることを決して求めません。 オブジェクトは崇拝され始めたときの偶像に過ぎないため、イメージはそれ自体悪くない、悪いことはイメージを崇拝することである、神の偽りの使者は十字架の前であなたが見なければならないことをあなたに告げる、彼らは、十字架の前で頭を下げなければならないことを告げるでしょう、偽のメッセンジャーはあなたが特定の立方体の前でひれ伏さなければならないことを告げます、偽預言者はその偶像崇拝を説く人々に兄弟を呼ぶでしょう、これはそうです事実、彼らは敵ではなく、偽旗の敵であり、団結しているため互いに迫害することはなく、小さな小競り合いは純粋なサーカスであり、共通の目的は欺ceptionから利益を得続けることであり、彼らの関心は人間の商品でお金を稼ぎ続けます:欺かれた人々。 (9) (10) 聖なる使者の目的は、義にかなった人々が真理を知ることができ、このようにして彼らが真理の知識を通して神の霊によって聖化されるようにすることです。 (J) (11) 偶像崇拝を決してやめない人が多いことを明確にすることが重要です。 彼らはサタンの使者たちと互換性のある性質を持つ人々であり、彼らの前世で反キリスト教の教義を命じて生まれ変わり、王の生活を与えたので、 世界中の多くの人々がこれらのキャラクターを偶像化し、説明は簡単で、偶像崇拝者は彼らの子供である (K) しかし、神の国の子供たちは異なります。真実を読むとき、彼らは反対しません。なぜなら、真実は彼らから来て、彼らが真実の人々にそれを広めるために彼らに戻るからです。 (12) +自動質問: ホセ、これらの結論にどうやって来たのですか? 私の返信:このブログをご覧ください。あなたが私の隣人なら、私がこれらの結論に至った経緯を完全に理解できます。 (M) あなたが私の隣人であるならば、あなたの混乱、私はそれを解決することができません、そして、それは私のビジネスではありません。 == Jose Galindo … Sigue leyendo 電気通信の分野での戦争-天使間の戦争は電気通信の分野で行われます

Perang di bidang telekomunikasi – Perang antar malaikat terjadi di bidang telekomunikasi

Perang di bidang telekomunikasi - Perang antar malaikat terjadi di bidang telekomunikasi Perang di bidang telekomunikasi Perang antar malaikat terjadi di bidang telekomunikasi, ini adalah perang ucapan, perang kata, perang doa - malaikat datang dalam bentuk manusia, baik kebenaran maupun fitnah. (1) Di sebelah kiri Anda memiliki malaikat yang tidak adil, pencuri yang mengambil untuk … Sigue leyendo Perang di bidang telekomunikasi – Perang antar malaikat terjadi di bidang telekomunikasi

La guerra entre los ángeles se da en el terreno de las telecomunicaciones

[ENGLISH] La guerra entre los ángeles se da en el terreno de las telecomunicaciones, es una guerra de enunciados, es una guerra de palabras, es una guerra de oraciones - los ángeles llegan en forma humana, tanto los de la verdad como los de la calumnia. https://bestiadn.com/2019/09/20/el-significado-del-dibujo-llamado-yin-yang/ https://www.youtube.com/watch?v=bFvRTDbQf4I A la izquierda tienes a los ángeles … Sigue leyendo La guerra entre los ángeles se da en el terreno de las telecomunicaciones